خوراک‌ها:
نوشته‌ها
دیدگاه‌ها

خوب همه میدونیم که بالاترین از 15 بهمن (03 فوریه) به مدت 20 روز در دسترس نبود و کاربران آن آواره در وب بودند یه سری که نمیتونستند از لینک دادن دست بکشند رفتند به دنباله تا اونجا موقتا فعالیت کنند یه سری هم که عشق کامنت بودند خوب اونها رفتند فرندفید و بدون نگرانی از پایان یافتن انرژیشون تا میخورد کامنت میذاشتند زیر فیدها کاربران علم گرا هم یه حالی به ویکی فارسی دادند تا جونی بگیره. اما شما فکر میکنید که کاربرای ارزشی بالاترین کجا رفتند خوب بعد از اینکه بالاترین به دست سربازان گم نام هک شد این دوستان هم به فکر افتادند تا سایت مورد علاقه خودشان را به اوج برگردونند درست حدس زدید آویزون هم شده بود پاتوق اینها 

 

آمار مقایسه ای آویزون و بالانرین در روزهای هک

آمار مقایسه ای آویزون و بالانرین در روزهای هک

 

 

خوب این هم مدرک معتبر سایت الکسا که معرف حضور هست توی این عکس نگاه کنید اون نقطه تقاطع در واقع همون روز هک بالاترین هست- آبی بالاترین قرمز آویزون- 

برای بزرگ شدن عکس روش کلیک کنید-این هم آدرس خود الکسا میتونید برید اونجا و ببیند

به نقل از منابع کاملا موثق اعلام شده است که سایت بالاترین در رنکینک بیشترین منابع در رده 33 جهانی و 4 پله بالاتر از دلیشز قرار دارد در این رده بندی دیگ در رتبه 16 میباشد و خوب بقیه را هم میتوانید ببینید اینجا در ضمن در همانجا پرکارترین نویسندگان وبلاگ جهانی را نیر میبینید در ستون چپ این هم عکس به عنوان مدرک جرم

معرفی یک وبلاگ جالب

امروز من یه وبلاگ خیلی جالب را به شما معرفی میکنم(handwrittenblogs) این وبلاگی هست که فقط دست نوشته توش هست یعنی که با خودکار و کاغذ مطلب نوشته شده و بعد از اون عکس گرفته شده و در فلیکر آپلود گردیده است تا حالا 126 تا عضو داره شما هم میتونید به اعضای اون اضافه بشید و نوشته های خودتون را پست کنید البته باید مثل بقیه باشه که با دست بنویسید. اینجوری خوش خط:

بر دین پدران خود نباشید

124000 تا پیامبر اومدند هر کدوم یه چیزی گفتند یکی گفت عرق نخور یکی گفت بخور یکی گفت نماز بخون یکی گفت نخون خلاصه هر کی یه چیزی گفت که چیزی گفته باشه ولی همشون این جمله را گفتند بدون استثنا که بر دین پدران خود نباشید اتفاقا تنها چیزی که پیروان این پیامبران به اون عمل نمی کنند همین جمله است  که بر دین پدراشون هستند
چند روز پیش یکی از دوستام رو دیدم که ایشون پاک دین هستند اگر نمیدونید پاک دین چیه بگم به کسانی میگند که معتقدند که کسروی پبامیر بوده خلاصه ایشون همینطور که داشت از رشادتهاش میگفت رسید به اینجا که بعله ما الان سه نسله که پاک دینیم و از این حرفها ی یاد فیلم روز واقعه افتادم اون سکانس که مسیحیه «عبدالله»میره پیش زيد پدر «راحله» پسراش میگن این مسیحیه ما سه نسله که مسلمونیم پدرشون میگه اگر شما مسلمونی را از پدرتون دارید این از خودش داره من هم به این بابا گفتم مردک طرفدار کسروی هستی و بر دین پدرت! خجالت نمیکشی؟ البته که نکشید ولی به شما میگم که هر دینی دارید داشته باشید ولی بر دین پدرتون نباشید همین برای امروزتون بسه

ألاَ فَامْلَ لِي كَاسَاتِ خَمْـرٍ وَغَنِّنِـي

نوع القصيدة : فصحى

ملف صوتي: لا يوجد

ألاَ فَامْلَ لِي كَاسَاتِ خَمْـرٍ وَغَنِّنِـي

بِذِكْـرِ سُلَيْمَـى وَالرَّبَـابِ وَتَنَعّمِ

وَإيَّـاكَ ذِكْـرَ العَـامِـرِيَّـةِ إِنَّنِـي

أَغَـارُ عَلَيْـهَا مِـنْ فَـمِ المُتَكَلِّـمِ

أَغَـارُ عَلَـى أَعْطَافِهَـا مِنْ ثِيَابِهَـا

ِإذَا لَبَسَتْـهَا فَـوقَ جِسْـمٍ مَنَعَّـمِ

وَأَحْسُـدُ كَاسَـاتٍ تُقَبِّـلُ ثَغْرَهَـا

إِذَا وَضَعَتْهَا مَوْضِعَ اللَّثْـمِ فِي الفَـمِ

**********

جَاءَتْ بِوَجْـهٍ كَأَنَّ البَـدْرَ بَرْقَعَـهُ

نوع القصيدة : فصحى

ملف صوتي: لا يوجد

جَاءَتْ بِوَجْـهٍ كَأَنَّ البَـدْرَ بَرْقَعَـهُ

نُوراً عَلَى مَائِسٍ كالغُصْـنِ مُعْتـدِلِ

إحْدى يَدَيْها تُعاطينِـي مْشَعْشَعـةً

كَخَدِّها عَصْفَرَتْهُ صبْغَـةُ الخَجَـلِ

ثُمَّ اسْتَبَدَّتْ وقالَتْ وهْـيَ عالِمَـة

بِمَا تَقُولُ وشَمْـسُ الرَّاحِ لَمْ تَفِـلِ

لاَ تَرْحَلَنَّ فَمَا أَبْقَيْـتَ مِنْ جَلَـدِي

مَا أَستَطِيـعُ بِـهِ تَودِيـعَ مُرْتَحِـلِ

وَلاَ مِنَ النَّومِ مَا أَلقَـى الخَيَـالَ بِـهِ

وَلاَ مِنَ الدَّمْعِ مَا أَبْكِـي عَلَى الطَّلَـلِ

**********

إِذَا بَرَزَتْ لَيلَى مِنَ الخِدْرِ

نوع القصيدة : فصحى

ملف صوتي: لا يوجد

إِذَا بَرَزَتْ لَيلَى مِنَ الخِدْرِ أَبْـرَزَتْ

لَنَا مَبْسَماً عَذْبـاً وَجِيـداً مُطَوَّقَـا

كَـأَنَّ غُلامـاً كَاتِبـاً ذَا بَرَاعَـةٍ

تَعَمَّـدَ نُونَـي حَاجِبَيْـهَا فَعَرَّقَـا

وَأَحقَافُ رَمْـلٍ جَاذَبَتْـهَا وَهَـزَّةٌ

عَرَتْهَا كَمَا هَزَّ الصَّبَا غُصْـن النَّقَـا

أَتَتْ تَتَهَادَى كَالقَضِيـبِ فَقَبَّلَـتْ

يَدِي غَلَطاً مِنْـهَا فَقَبَّلْـتُ مَفْرقَـا

وَبَاتَتْ يَدِي طَوقاً لَهَـا وابْتِسَامُهَـا

يُرينِي شعَاعاً آخِـرَ اللَّيـلِ مُشْرِقَـا

فَلَمْ أَرَ بَدْراً طَالِعـاً قَبْـلَ وَجْهِهَـا

وَلاَ مَيِّتاً قَبْلِـي مِنَ البَيْـنِ أَشْفَقَـا

**********

وسيارة ضلت

نوع القصيدة : فصحى

ملف صوتي: لا يوجد

وسيّارة ضلَّتْ عن القصْـدِ بعدمـا

ترادَفَهَمُ جُنْـحٌ من الليـل مُظْلِـمُ

فأصغوا إلى صوتٍ ونَحن عصابـةٌ

وفينا فتًـى مـن سكـره يترنّـمُ

أضاءتْ لَهم منّا على النأي قهْـوةٌ

كانَّ سناهـا ضـوء نـارٍ تضـرّمُ

إذا ما حَسَوناها أضـاؤوا بظلمـةٍ

وإن قُرِعَتْ بالمزجِ ساروا وعُمِّمُـوا

أقول لرَكبٍ ضمّت الكأسُ شَملهم

وداعي صبابـاتِ الـهوى يترنّـمُ

خذوا بنصيـبٍ من نعيـمٍ ولـذّةٍ

فكُلٌّ وإن طـال الـمدى يتصـرَّمُ

ولا تُرْجِ أيّام السـرور إلـى غـدٍ

فرُبَّ غدٍ يأتِـي بِمَا ليـس تعلَـمُ

لقد كادت الدنيـا تقـول لإبنهـا

خـذوا لذّتِـي لـو أنّهـا تتكَلَّـمُ

ألا إن أهنا العيش ما سَمحَـتْ بـهِ

صروفُ الليالِـي والحَـوادثُ نُـوَّمُ

أناخوا قبيل الصبح عيسَهم وكانـوا

قبل ذلك – كذا – فرادى وتـوءَمُ

**********

طرقْتكَ زينَبُ

نوع القصيدة : فصحى

ملف صوتي: لا يوجد

طرقْتكَ زينَبُ والرِّكَـابُ مُناخَـةٌ

بِجنوبِ خَبٍت والنَّـدى يَتَصَبَّـبُ

بثنيّـة العَلَمَيْـنِ وهْنـاً بَعـدَمـا

خَفَقَ السِّماكُ وجَاوزَتْـهُ العَقـرَبُ

فَتَحيَّـةٌ وسَـلامَـةٌ لِخَـيـالِهَـا

ومَعَ التَّحِيَّـةِ والسَّلامـةِ مَرْحَـبُ

أَنَّى اهتَدَيْتِ ، وَمَنْ هَـدَاكِ وَبَيْنَنـا

فَلْـجٌ فَقُلَّـةُ مَنْعِـجٍ فالـمَرْقَـبُ

وزَعَمْتِ أَهلكِ يَمنَعُـونكِ رَغبَـةً

عَنِّي ، وأَهلِي بِي أَضَـنُّ وَأَرغَـبُ

أَوَليـسَ لِي قُرَنَـاءُ إِنْ أَقْصَيْتنِـي

حَدِبُوا عَلَـيَّ وفِيهـمُ مُسْتَعْتِـبُ

يَأبَـى وجَـدِّك أَنْ أَلِيـنَ لِلَوعَـةٍ

عَقلٌ أَعيـشُ بِـهِ وَقَلـبٌ قُلَّـبُ

وأَنَا ابنُ زَمزَمَ والحَطِيـمِ ومَولِـدِي

بَطحَـاءُ مَكَّـةَ والمَحلَّـةُ يَثـرِبُ

وإلى أَبِي سُفيَانَ يُعْـزَى مَولِـدِي

فَمَنِ المُشاكِـلُ لِي إِذَا مَا أُنْسَـبُ

وَلَـوَ انَّ حيًّـا لارتفَـاعِ قَبِيلَـةٍ

ولجَ السَّمَاءَ ولَجْتُهَـا لاَ أُحْجَـبُ

**********

وسِرْبٍ كَعَيْنِ الدِّيكِ

نوع القصيدة : فصحى

ملف صوتي: لا يوجد

وسِرْبٍ كَعَيْنِ الدِّيكِ مَيلٍ إلى الصّبـا

رواعف بالجـاديِّ سـودِ المَدَامـعِ

سَمِعْنَ غنَاءً بَعْدمَـا نُمْـنَ نَومَـةً

مِنَ اللَّيلِ فاقْلَوْلَيـن فَوقَ المضَاجـعِ

أَيَا دَهْرُ هَلْ شَرْخ الشَّبيبَـةِ رَاجـعٌ

مَعَ الخفراتِ البيض أَمْ غَير راجـعِ ؟

قَنعْتُ بـزورٍ مِـنْ خَيـالٍ بعثْنَـهُ

وكنْتُ بِوَصْلٍ مِنْهُـمُ غَيـر قانِـعِ

إِذَا رُمْتُ مِنْ لَيلَى عَلَى البُعدِ نَظـرةً

تُطفِّي جَوىً بين الحَشَـا والأضالـعِ

تَقُول نساء الحـيِّ : تَطمعُ أَنْ تَـرَى

مَحَاسِنَ لَيلَى ؟ مُتْ بِـداءِ المطَامـعِ

وكَيفَ تَرَى لَيلَى بِعيـنٍ تَرَى بِهَـا

سِوَاهَـا ؟ وَمَا طَهَّرْتَهَـا بالمَدَامـعِ

وتلتذُّ مِنهَا بالحَديثِ وَقَـدْ جَـرَى

حَديثُ سِوَاهَا فِي خروقِ المَسَامِـعِ

أُجِلُّكِ يَا لَيلَـى عَنْ العَيـنِ ، إِنَّمَـا

أَرَاكِ بِقَلـبٍ خَاشِـعٍ لَكِ خَاضِـعِ

وَمَا سِرُّ لَيلَى ، مَا حَيِيـتُ ، بِذَائِـعِ

وَمَا عَهْدُ لَيلَى إِنْ تَنَـاءَتْ بِضَائِـعِ

**********

جَاءَ البَرِيـدُ بِقرطـاسٍ

نوع القصيدة : فصحى

ملف صوتي: لا يوجد

جَاءَ البَرِيـدُ بِقرطـاسٍ يَخـبُّ بِـهِ

فَأَوجسَ القَلبُ مِنْ قِرطَاسـهِ فَزعَـا

قُلنَا: لَكَ الوَيلُ، مَاذَا فِي صَحِيفَتكُم ؟

قَالُوا : الخَلِيفةُ أَمسَـى مُثْبَتـاً وَجِعَـا

مَادَتْ بِنَا الأَرض أَوْ كَادَتْ تَمِيدُ بِنَـا

كَأَنَّ مَـا عَـزَّ مِنْ أَركَانِهَـا انْقَلَعَـا

ثُمَّ انْبَعَثنَـا إلـى خـوصٍ مُضَمَّـرَةٍ

نَرمِي الفِجَاجَ بِهَا مَا نَأتَلِـي سرعَـا

فَمَـا نُبَـالِـي إِذْ بَلَّغـنَ أَرجلنَـا

مَا مَاتَ مِنهـنَّ بالمَرمَـاتِ أَوْ طَلعَـا

مَنْ لَمْ تَزلْ نَفسُه تُوفِي عَلَى شَـرفٍ

توشِكْ مَقَادِيرُ تِلكَ النَّفسِ أَنْ تَقَعَـا

لَمَّا وَرَدْتُ وَبَـاب القَصْـرِ مُنْطَبـقٌ

لِصَوْتِ رَمْلَةَ هُدَّ القَّلـبُ فَانصَدَعَـا

ثُمَّ ارْعَوى القَلبُ شَيْئاً بَعـدَ طِيرَتِـهِ

والنَّفْسُ تَعْلَمُ أَنْ قَـدْ أثْبَتَـتْ جَزَعَـا

أَودَى ابنُ هِندٍ وَأَودَى المَجـدُ يَتبَعُـهُ

كَانَا جَمِيعاً خَلِيـطاً سَالِميـنَ مَعـاً

أَغَرُّ أَبلَـجُ يُستَسْقَـى الغَمَـامُ بِـهِ

لَوْ قَارعَ النَّاسَ عَنْ أَحْلامهـمْ قَرَعَـا

لاَ يَرقَعُ النَّاسُ مَا أَوهَى وإِنْ جَهَـدُوا

أَنْ يَرقعُـوه وَلاَ يوهـونَ مَـا رَقَعَـا

**********

خذوا بدمي ذات الوشاح فإنني

نوع القصيدة : فصحى

ملف صوتي: لا يوجد

خذوا بدمي ذات الوشاح فإنني

رأيتُ بعيني في أناملها دمي

أغار عليها من أبيها وأمها

ومن خطوة المسواك إن دار في الفم ِ

أغار على أعطافها من ثيابها

إذا ألبستها فوق جسم منعم ِ

وأحسدأقداحا تقبلُ ثغرها

إذا أوضعتها موضع المزج ِفي الفم ِ

خذوا بدمي منها فإني قتيلها

فلا مقصدي ألا تقوتوتنعمي

ولا تقتلوها إن ظفرتم بقتلها

ولكن سلوها كيف حل لها دمي

وقولوا لها يا منية النفس إنني

قتيل الهوى والعشق لو كنتِتعلمي

ولا تحسبوا أني قتلت بصارم

ولكن رمتني من رباهابأسهم ِ

لها حكم لقمـان وصـورة يوسـف

ونغـمـه داود وعـفـه مـريـم ِ

ولي حزن يعقوب ووحشـه يونـس

وآلام أيـــوب وحـســرة آدم ِ

ولو قبـل مبكاهـا بكيـت صبابـة

لكنت شفيت النفـس قبـل التنـدم ِ

ولكن بكت قبلي فهيج لـي البكـاء

بكاهـا فكـان الفضـل للمتـقـدم ِ

بكيت على من زين الحسن وجههـا

وليس لها مثـل بعـرب وأعجمـي

مدنيـة الألحـاظ مكيـة الحشـى

هلاليـة العينيـن طائيـة الـفـم ِ

وممشوطة بالمسك قد فاح نشرهـا

بثغـر كـأن الـدر فيـه منـظـم ِ

أشارت بطرف العين خيفـة أهلهـا

إشـارة محـزون ٍِ ولــم تتكـلـم ِ

فأيقنت أن الطرف قد قـال مرحبـا

وأهـلا وسهـلا بالحبيـب المتيـم ِ

فوالله لـولا الله والخـوف والرجـا

لعانقتهـا بيـن الحطيـم ِ وزمـزم ِ

وقبلتهـا تسعـا وتسعيـن قبـلـة ً

براقـة ًبالكـف ِوالـخـدِ والـفـم ِ

ووسدتهـا زنـدي وقبلـت ثغرهـا

وكانت حلالا لي ولو كنـت محـرم ِ

ولمـا تلاقينـا وجــدت بنانـهـا

مخضبـه تحكـي عصـارة عنـدم ِ

فقلت خضبت الكف بعـدي ,هكـذا

يكـون جـزاء المستهـام ِ المتيـم ِ

فقالت وأبدت في الحشى حر الجوى

مقاله من فـي القـول لـم يتبـرم ِ

وعيشـك ما هـذا خضـاباً عرفتـهُ

فلا تكُ بالبهتان ِ والـزور متهمـي

ولكننـي لمـا رأيـتـك نائياً

وقد كنت كفي وزنـدي ومعصمـي

بكيت دما يـوم النـوى , فمسحتـهُ

بكفي فاحمرت بناني من دمي

شاعری به نام یزید

در جهان اسلام اولين كسي كه در شعر خودش مفاهيم معنوي و مذهبي و اخلاقي را به مسخره گرفت و بي پرده دم از لذت و عيش و شراب و شاهد و اينها زد و مقصود او هم جز همين امور ظاهري نبود يزيد بن معاويه بن ابو سفيان است، و آنچه كه اروپاييان آن را ((اپيكوريسم )) مي نامند مسلمين بايد ((يزيدي گري )) بنامند ، چون اول كسي كه اين باب را در جهان اسلام باز كرد يزيد بود. البته يزيد شاعري زبر دست بوده،خيلي شاعر بليغي بوده، و ديوانش هم شنيده ام چاپ شده ، و معروف است كه قاضي ابن خلّكان معروف كه از علماي بزرگ اسام و مورخ بزرگي است و كتابش جزو اسناد تاريخي دنياي اسلام است و خودش هم مرد اديبي هم هست، شيفته ي فوق العاده ي شعر يزيدبوده،به خود يزيد ارادتي نداشته ولي به شعر يزيد فوق العاده ارادتمند بوده،و در اشعار يزيد همين مضامين تحقيرِ هر چه معنا و اخلاق و معاني دين و مذهب است در قبال لذات و بهره گيري از طبيعت، در كمال صراحت آمده است،مثل اين اشعارش كه مي گويد:
مَعْشَرَ النَّدمان قوموا * وَ اسْمَعوا صَوْتَ الْاَغاني
وَ اشْرَبوا كَأْسَ مُدامِ * وَ اتْرُكوا ذِكْرَ الْمَعاني
مخصوصاً وقتي كه به اين امور دعوت ميكند ، توأم مي كند با نفي معاني:
شَغَلَتْني نَغْمَهُ الْعيدانِ * عَنْ صَوْتِ الْاَذانِ
وَ تَعَوَّضْتُ عَنِ الْحور * عَجوزاً فِي الدِّنانِ
اشخاصي كه به مفاد عربي آگاه هستند مي دانند چه دارد مي گويد : حالا اندكي از آن را ترجمه مي كنم؛ مي گو يد كه : ((دوستان، نديمان، بپا خيزيد، صداي موسيقي را، اغنيه ها را گوش كنيد، جام مي دمادم بنوشيد و ذكر معاني و آن حر فهاي اخلاقي را رها كنيد، من شخصاً كسي هستم كه آواز عود ها مرا از شنيدن آواز اذان باز داشته است و بجاي حور العين كه در بهشت وعده مي دهند، اين پير زني را كه در داخل خُم هست انتخاب كرده ام )). كلمه ي((عجوز)) در زبان عربي كنايه از خمر كهنه آورده مي شود. يا مثلاً مي گويد:
شُمَيْسَهُ كَرْمٍ بُرْجُها قَعْرُ دِنِّها * وَ مَشْرِقُهَا السّاقي وَ مَغْرِبُها فَمي۱
اِذا نَزَلَتْ مِن دِنِّها في زُجاجَه۲ * حَكََتْ نَفَراً بَيْنَ الْحَطيمِ وَ زَمْزَم۳
فَاِنْ حَرُمَتْ يَوْماً عَلي دينِ اَحْمَد * فَخُذْها عَلي دينِ الْمَسيحِ بْنِ مَرْيَم۴
يا راجع به مساجد مي گويد:
دَعِ الْمَساجِدَ لِلعُبّادِ تَسْكُنُها * وَ اْجِلْس عَلي دَكَّهِ الْخَمّارِ وَ اسْقينا
اِنَّ الَّذي شَرِبا في سُكْرِهِ طَرِبا * وَ لِلْمُصَلّينَ لا دنيا ولادينا
ما قالَ رَبُّكَ وَيْلُ لِلَّذي شَرِ با * لكِنَّهُ قالَ وَيْلُ لِلْمُصَلّينا
همين مضاميني كه ما مي بينيم در كلمات عرفاي خودمان، طعنه زدن به عبادت و مسجد و اينجور حرفها زياد پيدا مي شود در مقابل عيش ونوشي كه خودشان مي گويند و در كلمات آنها هست.
يا مثلاً بي دردي نسبت به اجتماع ، كه گور پدر اجتماع، هر چه بود بود :( ( وظيفه گر برسد مصرفش گل است و نبيد ))، پولي برسد و ما برويم آنجا ، گلي و نبيدي و از اين حرفها، ديگر گور پدر دنيا، هر چه مي خواهد بر دنيا بگذرد.
در اثر اين كارهايي كه يزيد مي كرد، چون نامزد خلافت بود، معاويه كه در سياست مرد پخته اي بود خيلي ناراحت بود، مي ديد اينها زمينه ي خلافت او را به كلي خراب مي كند، خصوصاً اين بي دردي و اين بي علاقگي اش. براي اينكه او را علاقه مند به سياست و امور نظامي بكند، با يكي از جنگهايي كه با روميها داشتند، مخصوصا فرماندهي سپاه را به او داد. سپاه رفتند و او هم دلش نمي خواست برود، بالأخره خودش چند منزل بعد از سپاه حركت مي كرد، تا رسيد به يكي از دير ها۵ . بعد از مدتي كه لشكر در جايي اطراق كرده بود، به او خبر دادند كه يك بيماري خيلي سختي افتاده ميان سپاهيان و اينها را مثل برگ خزان به زمين مي ريزد. او در دير زني بنام امّ كلثوم پيدا كرده بود و با او مشغول عيش و نوش بود، اصلاً خيالش از اين حرفها نبود؛يك وقتي كه سرش گرم شد اين شعر ها را در بي دردي نسبت به مردم گفت:
ما اَنْ اّبالي بِما لا قَتْ جّموعهم * بِا لْقَذْقَذونَهِ۶ مِنْ حُمّي و مِنْ موم
اِذَا اتَّكَأَتْ عَلَي الْاَنْماطِ مُرْتَفِقا * بِدِيْرِ مُرّان عِنْدي اُمُّ كُلْثوم
این بیت خواجه حافظ شیرازی که مطلع دیوانش هم هست را، بارها و بارها شنیده‌ایم.
الا یا ایها الساقی ادر کاسا و ناولها/ که عشق آسان نمود اول ولی افتاد مشکل‌ها
گرچه شاید همچنان ندانیم که این «ادر کاسا و ناولها» دیگر معنی‌اش چیست که این وسط بی‌هوا سبز شده! خوب برای خودم می‌گویم که این مصرع اول این‌طوری است:

اَدِر: بچرخان
کَاًسا: جام
ناوِلها: دستت را دراز کن و آنرا [جام شراب را] بده
الا یا ایها الساقی ادر کاسا و ناولها: هان ای ساقی جامی به گردش درآور و آن را [به من] دِه
خوب مفهوم مصرع دومش را هم که همه اوستا هستند. اما من نمی‌خواهم راجع به مفهوم کل بیت اینجا بحث کنم. آنچه مورد مناقشه و جنگ و جدل هم هست، این نیست. دعوا سر این است که مصرع اول بیت منسوب به یزید بن معاویه (۲۸-۶۴ ه.ق)، خلیفه دوم اموی است!
شاید همانطور که می دانید یزید کلا آدم عیاش و خوشگذرانی بوده و مثل اکثر اعراب طبع شعری هم داشته7 . از او دیوانی هم برجا مانده و منتشر هم شده است.
البته با وجود در دسترس بودن کلیات منسوب به یزید، کسی متوجه این تشابه نشده بود تا اینکه یک آقایی به‌نام سوری، که ترک هست و شرحی هم بر دیوان حافظ نوشته، این بیت را در حاشیه بیت اول حافظ آورد8. این بیت منسوب به اوست:
انا المسموم و ما عندی بتــریاق و لا راقی /ادر کاســـــا و ناولـــها الا یا ایها الساقی
یک شعری هم منسوب به اهالی شیراز است که ادوارد براون در کتاب خودش آورده9 به این مضمون:
خواجه حافظ را شبی دیدم به خواب / گفتم ای در فضل و دانش بی‌همال
از چه بستی بر خود این شعر یزید / با وجود این‌همه فضل و کمال
گفت واقف نیستی زاین مسئله / مال کافر هست بر مومن حلال
شعری هم از کاتبی نیشابوری در دست هست که می‌گوید:
عجب در حیرتم از خواجه حافظ / به نوعی کش خرد زان عاجز آید
چه حکمت دید در شعر یزید او / که در دیوان نخست از وی سراید
اگر چه مال کافر بر مسلمان / حلال است و در او قیلی نشاید
ولی از شیر عیبی بس عظیم است / که لقمه از دهان سگ رباید
همین یک مصراع باعث شد تا جرقه جدل بر سر اشعار حافظ زده شود. زرین‌کوب در این باره میگوید:
«هر چند ممکن هست این مصرع تضمین گونه‌ای از یک شعر عربی باشد اما انتساب آن به یزید دشواری‌ها دارد.»10
گمانه زنی زرین‌کوب که می‌گوید شاید این مصرع در اصل عربی باشد، درست است. امیر خسرو دهلوی که یک قرن پیشتر از حافظ می زیسته در شعر خود آورده:
شراب لعل باشد قوت جانها، قوّت دلها / الا یا ایها الساقی ادر کاساً و ناولها
اقبال لاهوری نیز در شعری می سراید:
دل گیتی انا المسموم انا السموم فریادش / خرد نالان که ما عندی به تریاق و لاراقی11
خود حافظ هم در بیتی استفاده از لغات و اشعار ادبی را گوشزد می‌کند و می‌گوید::
اگرچه عرض هنر پیش یار بی‌ادبیست / زبان خموش ولیکن دهان پر از عربیست
علامه قزوینی اما به‌همین قانع نشد و در یک مقاله ۱۰ صفحه ای به رد انتساب این شعر به‌حافظ پرداخت، فهرست مفصلی از کتاب هایی که مظان یافتن شعر یزید بوده یاد کرد و گفت که در آنها نشانی از این ابیات نیست. قزوینی حدس زد که مسلمانان متعصب ترک معاصر سودی این حکایت را ساخته اند [یعنی شعر را به یزید و سپس تضمین آنرا به حافظ نسبت داده اند] تا خوانندگان حافظ را نسبت به او بدبین سازند.12
علامه قزوینی هم درست می‌گفت. در دیوان یزید که در ۶۴ صفحه به‌چاپ رسیده است13، نه در بخش اول که اشعار قطعی یزید است، و نه در بخش دوم که اشعار منسوب به یزید را شامل می شود، هیچ کجا چنین شعری دیده نمی‌شود.
بهاالدین خرمشاهی، حافظ‌پژوه، هم به‌استناد مقاله‌ی قزوینی انتساب شعر به یزید را رد می کند.14
اما در پایان با توجه به‌تمامی اظهارنظرهای موافقان انتساب شعر به یزید ، از مطهری15 و شهریار16 گرفته تا مخالفان نظیر خرمشاهی،زرین کوب، غنی و قزوینی، به نظر می رسد حدس علامه قزوینی از همه درست تر باشد:
«این بیت منسوب به یزید هم از حیث وزن و هم قافیه و طرز ادا و بالاخره از حیث استعمال بعضی از عین همان تعبیرات و کلمات از روی غزل سعدی ساخته شده و سازنده بیت از آن غزل الهام گرفته.»
سعدی چنین می گوید:
به پایان آمد این دفتر حکایت همچنان باقی / به صد دفتر نشاید گفت حسب الحال مشتاقی
اخلایی و احبابی ذروا من حبه مابی / مریض العشق لا یبری و لا یشکو الی الراقی
قم املا واسقنی کاسا ودع ما فیه مسموما / اما انت الذی تسقی فعین السم تریاقی
به‌هرحال جدا از این مشاجره‌های کلامی٬ شعر حافظ همچنان در زمره بی‌بدیل ترین اشعار تاریخ ایران به‌شمار می‌رود و جالب اینجا که در حضور حافظ، سعدی، فردوسی، مولانا٬ نظامی و…، میدانید روز ملی شعر به‌نام چه‌کسی نام‌گذاری شده است؟
بله! ۲۷ شهریور ماه، سالروز مرگ شهریار، روز ملی شعر!
زیاد تعجب نکنید. در جمهوری اسلامی ایران هرچیزی امکان‌پذیر است!

هشت قصیده از یزید بن معاویه

—————————————————-
1. شراب را می گوید.(این مسخره کردنش امور دینی و مذهبی را و به باد سخریه گرفتن اینها همیشه در اشعارش هست).
2. آنجا که از ظرف خودش قلقل کنان . زمزمه کنان می ریزد در شیشه.
3. گویی حجاج هستند که میان حطیم و زمزم دارند حرکت می کنند.
4. ادیان یکی است فرقی نمی کند.اگر به دین احمد حرام است به دین مسیح بنوش.
5. )شیوع شرابخواری و فحشا در میان مسلمین از دیرهای مسیحیت آغاز شد چون مسأله عفاف اسلامی و حجاب اسلامی و ممنوعیت شرب خمر عیاشی را اجازه نمی داد”مسیحیها در صومعه ها و دیر هایخودشان راهبه ها به عنوان زنهای تارک دنیا داشتند شراب هم داشتند همان جا ها را مرکز عیش و نوش کرده بودند و شام هم که مجاور قسطنطنیه و در مرز بود ( آن وقت ترکیه جزو مسیحیت بود ) و در خود شام هم ـ مخصوصاً در دهات اطراف شام ـ مسیحی زیاد بود .
6. یا (( بالفَرقدونة )). ظاهراً اسم محل (( قذقذونه )) یا (( فر قذونه )) بوده” من در بعضی کتابها قذقذونه خوانده ام در بعضی فرقذونه.
7. تاریخ ادبی ایران، ادوارد براون،ج۱،دوره اموی ۶۶۱-۷۴۹ ٬ “خصلت و منش یزید”
8. - شرح سودی بر حافظ، ج۱، ص۱
9. - تاریخ ادبی ایران، ادوارد براون،ج۱، دوره اموی ۶۶۱-۷۴۹،”نفرتی که ایرانیان از نام یزید دارند”
10. - از کوچه رندان، عبدالحسین زرین‌کوب، انتشارات امیرکبیر،ص۶۲
11. دیوان اقبال لاهوری، زبور عجم، بخش اول، شماره ۲۳ ٬ “در این محفل که کار او گذشت از باده و ساقی”
12. مجله یادگار، سال اول، شماره ۹
13. شعرُ یزیدبن معاویة بن ابی سفیان جَمَعَه و حَقَّقَه صلاح الدین منجّد، دار الکتاب الجدید، بیروت لبنان، ۱۹۸۲.
14. حافظ نامه،شرح الفاظ ” اعلام”، بهاءالدین خرمشاهی، بخش اول، انتشارات سروش، ص۹۰-۹۱
15. عرفان حافظ؛ مجموع ۵ کنفرانس سال ۱۳۵۰ در دانشکدهء الهیات و معارف دانشگاه تهران، چاپ ۲۲، ص۳۸
16. - حافظ به روایت شهریار، به اهتمام ابوالفضل علی محمدی، دکتر حسن ذوالفقاری، نشر چشمه، چاپ اول، ۱۳۸۱،ص۷۴

جنگ غزه به بالاترین آمد

(توجه داشته باشید که بنده فقط دارم اطلاع رسانی میکنم و این خبر را منتشر کردم تا شما هم در جریان باشید و گرنه این حرکات را محکوم می نمایم.)

در غروب روز یکشنبه مقارن با حمله اسرائیل به غزه کاربر بسیجی بالاترین(sahra) پس از اطلاع از تلفات سنگین صهیونیست ها با ساخت ۷ فروند موضوع داغ در این زمینه مشت محکمی را به اسرائیل وارد آورد ولی در سوی دیگر کاربری مجاهد و همیشه حاضر و آماده با فرستادن سه عدد موضوع داغ با نام “خالی نبند” تا حدودی از ضربه وارده به صهیونیست ها جلوگیری کرد ولی همچنان نیروهای فلسطین 5 بر 3 جلو هستند عکسهای بی نظیر این درگیری خونین را در زیر میبینید ولی  این اولش بود تازه این خودش شد یه موضوع داغ “بیکارها” جالبتر از اون اینکه همین لینک من هم شد موضوع یه لینک دیگه با نام برای اولین بار در بالاترین! (لینکی که خبری از همان صفحه را نقل میکند) ولی باز هم ادامه دارد عکس چهارم را ببینید من دیگه چیزی نمیگم امان از بی موضویی
اولین عکس

11
3
3
3